厚生年金 (kosei nenkin) refers to the Employees' Pension Insurance system in Japan. This public pension program is designed to provide retirement, disability, and survivor benefits to employees of private-sector companies and their dependents.
The system is mandatory for most employees working in companies, including full-time and part-time workers. Both the employer and employee contribute to the kosei nenkin fund through payroll deductions, with the contributions based on the employee's salary. The amount of the pension benefits an individual receives upon retirement depends on their contribution period and the total amount contributed during their employment.
Kosei nenkin is an essential part of Japan's social security system, complementing the National Pension (国民年金, kokumin nenkin) system, which covers self-employed individuals, students, and other non-company workers. Together, these pension programs aim to ensure that all citizens have a basic level of income security in their retirement years.
Additionally, kosei nenkin provides benefits in cases of disability or death, offering financial support to individuals and their families during times of need. The system is crucial for maintaining the financial well-being and stability of Japan's aging population.
See Also
生年月日 (seinengappi) is a Japanese term that means "date of birth." When writing a date of birth in Japanese, the standard format is year, month, and day, in that order. The year is typically written in the Western calendar year format or using the Japanese era name.
For example, January 1, 2000, would be written as 2000年1月1日 or 平成12年1月1日 (Heisei 12 nen 1 gatsu 1 nichi), where "年" (nen) stands for year, "月" (gatsu) stands for month, and "日" (nichi) stands for day. This format is consistent across various official documents, forms, and records.
When filling out forms, it is important to use this format to ensure clarity and compliance with Japanese standards. It reflects the structured and precise nature of Japanese documentation practices.
新 (shin) is a Japanese kanji character that means "new." It is commonly used as a prefix in various contexts to indicate something recent, modern, or newly introduced.
The character 新 can also be found in words like 新年 (shinnen), meaning "New Year," and 新製品 (shinseihin), meaning "new product." Its usage signifies innovation, freshness, and the introduction of new concepts or items. In business and everyday life, the concept of 新 is associated with progress and improvement, reflecting the importance of embracing change and new opportunities in Japanese culture.
弔慰 (choi) is a Japanese term that refers to expressions of condolence or sympathy offered to someone who is grieving the loss of a loved one. This concept is deeply rooted in Japanese culture and involves showing respect and support to the bereaved during their time of mourning.
Acts of choi can take various forms, such as sending condolence messages, offering flowers, attending the funeral or wake, and providing practical or emotional support to the grieving family. It is customary to offer a 弔慰金 (choikin), a monetary gift, to help with funeral expenses or as a gesture of support. These practices help to honor the deceased and offer comfort to those left behind, reflecting the values of compassion and communal solidarity.
The importance of choi in Japanese society underscores the significance of maintaining respectful and supportive relationships, particularly during life's most challenging times.
Frequently Asked Questions
厚生年金 (kosei nenkin) refers to the Employees' Pension Insurance system in Japan. This public pension program is designed to provide retirement, disability, and survivor benefits to employees of private-sector companies and their dependents.
The employees' pension insurance system is 厚生年金 (kosei nenkin) in Japanese.
← Back to Glossary
Japan’s first bilingual virtual mail, virtual address, and virtual receptionist provider
Get an all-in-one bilingual mail and compliance service to power the growth of your startup in Japan.