Japanese Business Glossary

Input Japanese kanji, Japanese phrase, romaji reading, or the English definition.

DEFINITIONS:

氏名 (shimei) means "full name" in Japanese. It refers to both the family name (surname) and the given name of a person. Shimei is used in formal contexts, such as filling out official documents, forms, or identification papers where a person's complete name is required. In Japanese culture, the family name typically comes first, followed by the given name. For example, in the name 山田 太郎 (Yamada Taro), "山田" (Yamada) is the family name, and "太郎" (Taro) is the given name. The use of shimei ensures clarity and proper identification of individuals in various official and administrative processes.

Read more

雑種地 (zasshuchi) means "miscellaneous land" in Japanese. It refers to land that does not fall into any specific category of use, such as residential, agricultural, commercial, or industrial. This type of land might have mixed uses or be used for purposes that do not fit neatly into the standard classifications. Zasshuchi can include areas like vacant lots, unused parcels, or land with multiple minor uses that do not dominate its primary purpose. In real estate and urban planning, identifying and categorizing zasshuchi is important for proper land management, development planning, and zoning regulations.

Read more

手続き (tetsuzuki) means "procedure" or "process" in Japanese. It refers to the series of steps or actions that need to be followed to accomplish a specific task or goal. This term is often used in various contexts, including legal, administrative, and organizational settings. For example, in a legal context, tetsuzuki might refer to the steps involved in filing a lawsuit or processing a contract. In an administrative context, it could involve the formalities required to obtain a permit or complete an application. The concept of tetsuzuki emphasizes the importance of following established protocols and guidelines to ensure that tasks are completed correctly and efficiently.

Read more

現状 (genjo) means "current situation" or "present condition" in Japanese. It refers to the existing state of affairs or circumstances at a particular moment. This term is often used to describe the status quo in various contexts, such as business, social issues, or personal situations. For example, in a business setting, genjo might refer to the current market conditions or the present state of a company's operations. In discussions about social issues, it could describe the existing problems or challenges within a community. Understanding the genjo is crucial for making informed decisions, planning future actions, and addressing any issues that may arise.

Read more

執行役員 (shikko yakuin) refers to an "executive officer" in Japanese. This position is typically found within corporations and is responsible for executing the company's strategies and overseeing day-to-day operations. Unlike directors who are involved in setting broad company policies and making high-level decisions, shikko yakuin are more focused on implementing these policies and managing specific functions or departments within the organization. They report to the board of directors and ensure that the company's operations align with its goals and objectives. The role of shikko yakuin is crucial for effective management and operational efficiency in a corporate setting.

Read more

補正 (hosei) means "correction" or "adjustment" in Japanese. It refers to the process of making modifications to improve accuracy or rectify errors. This term is used in various contexts, such as finance, where it might involve adjusting budget figures or financial statements to reflect more accurate data. In legislative contexts, hosei can refer to amendments or revisions to laws or regulations. In general usage, it can describe any action taken to correct or fine-tune something to ensure it meets the desired standards or requirements. The goal of hosei is to enhance precision and reliability, ensuring that the information or situation is as accurate and effective as possible.

Read more

Japan’s first bilingual virtual mail, virtual address, and virtual receptionist provider

Get an all-in-one bilingual mail and compliance service to power the growth of your startup in Japan.

By signing up, you agree to our Terms of Service, Privacy Policy, and Handling of Personal Information.