外国人対応に強い不動産会社になるためのガイド

近年では外国人観光客や在留外国人の増加により、不動産業界でも外国人対応のニーズが急速に拡大しています。特に東京都などの都市部や人気の中心エリアでは、外国人対応が求められるケースが多くなっています。
しかし外国人対応とは言ってもどこから始めたらいいのかわからない不動産業者様も多いのではないでしょうか。
そこで本記事では外国人対応が必要な場面やよくある課題、そしておすすめの英語対応サービスなどを解説していきます。
✅ MailMate紹介で即座に解決!手数料0円・作業0分、今すぐ競合に差をつける。
外国人対応が必要になる場面

まずはどんな場面で外国人対応が必要になるのかについて解説していきます。
外国人入居者への対応
「住まい探しをしたい」「賃貸物件へ入居したい」「アパートやマンションの部屋探しをしている」と外国籍の方が尋ねてきた際には、以下のような日本人とは異なる対応が必要となります。
物件情報の簡単な外国語訳
賃貸契約や各種書類の外国語翻訳
保証人について
ライフライン契約などのサポート
ゴミ出しなどの生活ルールの説明、など
まず、日本語が話せない・読めない外国人の場合、物件情報や賃貸契約手続きの外国語翻訳が必要です。
さらに、外国人の場合は保証人が必要になることがほとんどなので、そのサポートも必要になるでしょう。
日本に来たばかりの外国人の場合は、ライフライン契約サポートや生活ルールの説明なども用意しておきましょう。
外国人オーナーへの対応
外国人不動産オーナーが物件を貸しに出したいというケースででも、以下のような点に気をつけての対応が必要になります。
賃貸管理や修繕対応の課題
非居住者オーナーに対する源泉徴収の注意点
外国語での連絡や契約書などの書類対応
外国人オーナーの場合は賃貸管理や修繕対応において、コミュニケーションが上手くいかないということがあります。それにより判断や費用負担の確認に時間がかかったりなどトラブルが生じる場合もあるので、柔軟な対応が求められます。
そして外国人オーナーが非居住者の場合、家賃支払いに際して源泉徴収義務が発生することがあります。この源泉徴収制度は個人事業用や法人契約の場合に適用されるもので、個人の居住用賃貸では原則不要となっていますが、確認が必要です。
外国語での連絡や各種書類の翻訳なども信頼構築には必要になります。特に不動産関連は専門用語などが難しいこともあるため、あらかじめ外国語対応できる準備をする必要があります。
外国人投資家との不動産取引
外国人不動産投資家が日本の不動産を購入したいというケースでは特に、万全の外国語対応準備が必須になります。
投資用物件購入時のサポート
契約書や税務関連の翻訳・説明
信頼構築に必要な対応
不動産売買取引では、外国人投資家が安心して不動産購入を進められる手厚いサービスが必須です。その中で一番重要なのがコミュニケーションが円滑かどうかという点です。
契約書や税務関連の翻訳はもちろん、詳細の説明なども完全に外国語で対応することが大切です。
不動産会社が直面する外国人対応の課題

続いて、外国人対応を始める際に不動産業者が直面する課題を解説します。
言語の壁(英語・中国語・韓国語など)
まず第一に言語の壁です。
外国語対応のできるスタッフを確保するにはコストがかかるので、そこまで外国人の顧客が来ない不動産業者の場合はコストに見合わないと感じることが多いでしょう。
その場合は翻訳ツールやAI、さらに外国人対応マニュアルなどを作成するのも良いでしょう。ただし、その場しのぎの対応ではなく、しっかり外国語対応をしていきたいという方は、外国人対応代行などのサービスの導入を強くおすすめします。
契約・法務における翻訳リスク
契約書や重要事項説明書などの重要書類を翻訳する際に、専門用語の誤訳や翻訳の曖昧さによって法的効力にさいが生じるリスクがあります。
そのようなリスクを避けるためにも、不動産や法律に精通した専門家に翻訳・添削を依頼するのがよいでしょう。
税務・源泉徴収の知識不足
外国人オーナー、特に海外在住の非居住者オーナーに関わる税務処理や源泉徴収は、正しい知識がないとトラブルにつながることがあります。
この際も、あらかじめ税務知識を持った専門家に相談することが大切です。
文化的背景の違いによるトラブル
外国人入居者やオーナーの文化的価値観の違いにより、生活習慣や契約条件などでトラブルが発生することがあります。
そのような価値観の違いを理解した上で、柔軟な対応を行うことが重要になります。
外国人対応におすすめの不動産サービス・専門家・ツール
外国人対応を全て一から行うのは、ノウハウがない限りは難しいでしょう。
ここからは、外国人対応におすすめのツールやサービスを紹介します。
MailMate|契約時英語対応・契約後英語サポート
MailMateは、外国人の不動産賃貸・購入における契約時の英語翻訳や、契約後のアフターサポートを不動産業者やオーナーに代わって英語対応するワンストップサービスです。言語や手続きの壁を取り除き、スムーズな契約と快適な生活立ち上げを支援します。
MailMateの特徴
契約時の英語通訳サポート:契約書・重要事項説明の英語対応
ライフライン契約の完全サポート:電気・ガス・水道・インターネット契約を英語でサポート
請求書支払いの自動化:国内銀行口座を持たない外国人向けに公共料金・家賃・税金の支払いを代行
書類・手続きサポート:翻訳から役所手続き、保険加入までを包括サポート
簡単4ステップ導入
賃貸契約時にまたは購入契約時にMailMateをご案内(チラシ・URL共有など)
顧客が公式サイトから直接お申し込み
MailMateが英語で顧客にコンタクトを取り、サポートを開始
顧客がMailMateを通じて請求書の支払いや各種手続きを自動化
※ 契約・請求はMailMateと顧客間で完結します。不動産業者側での追加作業はありません。
MailMateなら「紹介するだけ」で顧客満足度向上。導入費用・紹介手数料 完全0円
おすすめ記事:外国人客獲得したい不動産業者のための完全戦略ガイド【2025】
日英バイリンガル専門家
外国人対応に特化した弁護士と会計士のリストを用意したので、リンクから確認できます。
クラウドサイン:電子契約ツール
クラウドサインは日本初の電子契約サービスで、ビジネスシーンなどで広く活用されています。
クラウドサインの特徴
オンラインで契約完結
ハンコ・紙・郵送不要
法的効力あり
セキュリティ・ログ管理
多言語契約にも対応可能
外国人対応での契約締結の際に役立つ便利なサービスです。契約書自体を英語にすれば、契約のプロセスがスムーズになります。
外国人対応のCRMについてはこちら:外国人対応不動産ツール・CRM・代行サービスおすすめ8選
外国人対応 不動産に関するよくある質問(FAQ)

最後によくある質問について紹介していきます。
不動産業者で外国人対応が必要になる場面とは?
不動産関連業者が外国人対応するケースは主に「外国人入居者の対応」「外国人オーナーへの対応」「外国人投資家との取引の」3つになります。
不動産業者が外国人対応で直面する課題とは?
不動産会社が外国人対応で直面する主な課題は「言語の壁」「契約・法務における翻訳リスク」「税務・源泉徴収の知識不足」「文化的背景の違いによるトラブル」などが挙げられます。
不動産業者が外国人対応で使うべきサービスやツールは?
外国人対応代行サービスや、日英バイリンガルの専門家、電子契約のツールをなどを活用するのがおすすめです。
不動産業務効率化についてはこちら:不動産業務効率化を進める方法|便利なシステムや選び方を紹介
まとめ:外国人対応の準備を始めましょう!

外国人対応は不動産業界で今後ますます重要になっていきます。
競合との差別化を図るためにも、外国人対応ができる準備をしておくのが大切です。
外国人対応導入の主な課題は「言語の壁」「税務知識」「文化の違い」になるので、外部サービスや専門家、そしてツールなどを活用して解決していきましょう。
不動産の英語対応代行・英語アフターサービスにはMailMateがおすすめです。手数料・追加作業ゼロで導入でき、外国人顧客アップも期待できます。
不動産業者とのパートナー制度も用意しているので、気になる方はぜひ問い合わせてみてくださいね。
MailMateがあなたの「英語対応力」を完全補完、紹介だけで差別化完了。
あわせて読みたい:
郵便物を受け取るためだけに帰宅や出社してませんか?
クラウド郵便で世界中どこにいてもあなたに届く紙の郵便物をリアルタイムにオンラインで確認することができます。
